Η μαγάρα έχει λάλα μαλλιοκάουρα - Εσείς πως θα το λέγατε στη ντοπολαλιά σας;

Η μαγάρα έχει λάλα μαλλιοκάουρα - Εσείς πως θα το λέγατε στη ντοπολαλιά σας;

γράφει ο Πέτρος Γραμμενίδης

Τη γλώσσα μου την  έδωσαν Ελληνική, αλλά σύντομα διαπίστωσα πως τα ελληνικά διαφορετικά τα μιλάνε  στα γειτονικά χωριά και ακόμη περισσότερο στα νησιά αλλά και σε διάφορα μέρη της χώρας μου. Κάθε τόπος έχει τις δικές του λέξεις, είναι η τοπική γλώσσα, η ντοπολαλιά που μιλάνε σε διάφορες περιοχές. Όσο περνά ο χρόνος γίνονται όλο και λιγότεροι εκείνοι που τη μιλούν , αλλά ακόμη λιγότεροι εκείνοι που την καταλαβαίνουν.  
Το γεγονός είναι πως κάποιες  λέξεις δύσκολα θα μπορούσαμε να τις ερμηνεύσουμε χωρίς βοήθεια
 
Κυκλάδες
γυμνοκαράβολας = γυμνοσάλιαγκας
γαμιώτης = ο καλεσμένος σε γάμο
άφνιδα = ξαφνικά
δερφακίδα = το νεαρό γουρούνι
περισύρνω = σκουπίζω (με σκούπα)
 
Νάξος
εκράωσα = πάγωσα
καβαλίνες = κοπριές γαϊδάρων
αμπράτσι = στήθος
 
Επτάνησα 
σφαλί = πώμα φυάλης
μου ?κάζεται = υποθέτω
κάμε κόντο = πιθανώς
προβατώ = περπατώ
σκάτουλα = κουτί
ντέμπολος = αδύνατος
Θιάκη = Ιθάκη
 
Κεφαλονιά 
κάβολε = κουνουπίδι
λάλας = αδερφός
λαντζέτα = ξυραφάκι
μαγάρα = κατεργάρα
μαλλιοκάουρας = μακρυμάλλης
 
Ζάκυνθος 
δελέγκου = βιαστικά
εδευτού = εκεί
μπονόρα = νωρίς το πρωί
 
Κρήτη
αγναντίζω = καταλαβαίνω
αελιά = αγελάδα
αμμάθια = μάτια
αστρόλογο = (παιδί) άτακτο, ανυπάκουο
δε διανιρίζω = δε βλέπω καθόλου
εργώ = κρυώνω
 
Χίος 
αρτσινικός = αρσενικός
επέρτσι = πέρσι
ήωκα = έδωσα

cityportal.gr / γράφει ο Πέτρος Γραμμενίδης

 

Διαβάστε όλα τα τελευταία νέα | Ενημερωθείτε

Ακολουθείστε το Cityportal.gr στο Google News για να μαθαίνετε πρώτοι όλα τα τελευταία νέα

Cityportal.gr Live ενημέρωση: O κορωνοϊός λεπτό προς λεπτό στην Ελλάδα και παγκοσμίως