28.7 C
Thessaloniki
27.1 C
Athens

Ποιητικές μεταφορές

ΓΕΝΝΗΣΗ. Ο ποιητής Ντίνος Χριστιανόπουλος λέει ότι η ποιήτρια Κική Δημουλά έχει αποκηρύξει δύο-τρεις ποιητικές συλλογές, από τις πρώτες της. Ομολογώ ότι δεν το ήξερα αυτό. Αλλά μου φαίνεται ιδιαίτερα σκληρό. Γιατί θεωρώ τα επιλεγμένα προς δημοσίευση έργα ενός ποιητή, στην προκειμένη περίπτωση μιας ποιήτριας, απότοκα μιας γέννησης που έχει αποφασιστεί, δηλαδή αναγνωρισμένα παιδιά της. Όπως γράφει η Κική Δημουλά στο ποίημά της «Απολογητικό» (στη συλλογή «Χαίρε ποτέ»): «Ένα μικρό ποίημα. / Μωρό σχεδόν κι όμως ετοιμόλογο. / Λίγο ανασηκωμένη προς τα πάνω / η μυτούλα του αρχή /λέξεις μάτια καρφωμένα στη συμπύκνωση / μορφασμός στα χείλη ερμαφρόδιτος δεν ξέρεις ονειρεύεται πεινάει / – έμφυτα συσπάται το ασαφές. / Οι μικρές γροθίτσες του στο τέλος / αρτιμελείς – σφιγμένες.» Άρα η αποκήρυξή κάποιων  ποιημάτων/παιδιών έρχεται ως μη αναγνώριση τους εκ των υστέρων, ίσως γιατί δεν φάνηκαν αντάξια των επόμενων ποιημάτων/παιδιών, που έκαναν την ποιήτρια/μάνα να νιώθει υπερήφανη γι’ αυτά. Αλλά τα παιδιά σου, και τα καλά και τα πετυχημένα και τα κακά και τα αποτυχημένα, είναι όλα τους παιδιά σου. Τι μάνα είσαι εσύ;

ΘΕΙΑ ΕΜΠΝΕΥΣΗ. Τι θέλει να πει ο ποιητής; Κάτι που γεννιέται, τη στιγμή της έμπνευσης, γύρω του και εντός του; Κάτι αόριστο ακόμα και ασαφές το οποίο  συλλαμβάνει διαισθητικά και προσπαθεί να το εκμαιεύσει με λέξεις, συνθέτοντας σημαίνουσες μεταφορές ωσάν (ως αν) κυριολεξίες για να πλάσει την κατάλληλη ποιητική μορφή που θα εκφράσει τη μοναδικότητά του; Χωρίς τίποτα να του εγγυάται ότι δεν πλανάται πλάνην οικτράν και ότι δεν το μεταπλάθει σε κάτι αβαθές ή ψευδές ή κοινότοπο ή, ακόμα χειρότερα, σε κάτι ερμητικά ακατανόητο για τους άλλους; Και πότε αυτή η αμφιβολία μπορεί να μπλοκάρει την απαραίτητη πίστη στο χάρισμά του και τον κάνει ν’ αγωνιά αν είναι «προορισμένος» στ’ αλήθεια για να ασκεί αυτήν την τέχνη; Διότι ο ποιητής κάτι θέλει βεβαίως να πει, κάτι που συλλαμβάνει με τη διαισθητική του ενόραση, αλλά το τι ακριβώς θέλει να πει ούτε κι ο ίδιος δεν ξέρει. Γι’ αυτό και τα παλιά χρόνια τον θεωρούσαν (σαν) ένα τυφλό φερέφωνο μιας θείας έμπνευσης, που λέει (από τη σκοτεινή πλευρά της Σελήνης) όσα οι άλλοι δεν μπορούν ούτε να δουν ούτε ν’ ακούσουν ούτε να πουν.

ΜΕΤΑΛΗΨΗ. Μη ρωτάς ποτέ τι θέλει να πει ο ποιητής, αναγνώστη/ακροατή. Ρώτα τον εαυτό σου τι σημαίνει το φως που εκπέμπει το ποίημά του ή κάποιοι στίχοι για σένα. Σαν να είσαι τώρα εσύ ο ποιητής, από την ανάποδη όμως μεριά, καθώς το μεταλαμβάνεις. Γιατί όπως συμβαίνει με τη γέννηση ενός παιδιού, έτσι και στην ποιητική δημιουργία χρειάζονται δύο για να γεννηθεί κάτι ωραίο. Ωραίο σε σχέση μ’ αυτό που θέλει να πει… Όχι ο ποιητής, αλλά το ίδιο το ωραίο. Αν με εννοείς…μιλώντας μεταφορικά, αλλά και στην προκειμένη περίπτωση και στην  κυριολεξία.

Σωτήρης Ζήκος
[email protected]

Ακολουθείστε το Cityportal.gr στο Google News να μαθαίνετε πρώτοι όλα τα τελευταία νέα

Διαβάστε όλα τα Τελευταία Νέα (Ελλάδα, Διεθνή) στο Cityportal.gr

Cityportal.gr Live ενημέρωση: O κορωνοϊός λεπτό προς λεπτό στην Ελλάδα και  παγκοσμίως


 

Τελευταία νέα

Ο ΚΑΙΡΟΣ

Thessaloniki
few clouds
28.6 ° C
29.8 °
26.3 °
46 %
1.8kmh
20 %
Πα
29 °
Σα
29 °
Κυ
30 °
Δε
31 °
Τρ
33 °